Архив блога Блог “Интересно о… книгах и литературе”

Архив из Рубрики ‘разное’

Жанр фанфикшн в литературе – новеллизация и перенимание легенды происходящего

29 августа, 2011

Жанр фанфикшн делится на несколько жанров, которые по-разному отображаются в современной литературе. Достаточно популярным сегодня является жанр фанфикшн, произведения которого не дополняют или продолжают уже существующие романы, новеллы и т.д., а заимствуют из них определенную атмосферу, окружающий мир, эпоху, людей и существ, некоторых персонажей оригинального произведения (как правило, второстепенных и малозаметных). Подробнее…

разное разное

Жанр фанфикшн в литературе – продолжения и дополнения

29 августа, 2011

Развитие информационных технологий дало человечеству неоспоримое преимущество – возможность получать доступ к любой информации, независимо от местонахождения, статуса, возраста, пола и т.д. Сегодня в Интернете можно найти практически все – как конфиденциальные сведения, так и музыку, видео, картинки, фото и многое другое. С одной стороны, такая информационная насыщенность предоставляет качественно новые возможности для развития личности, обучения, работы. С другой же, именно по причине доступности любой информации на протяжении последних лет во многих сферах творчества довольно явно прослеживаются тенденции к копированию, тиражированию, стандартизации, стереотипизации. Подробнее…

разное разное

Современное устное народное творчество

24 августа, 2011

Есть у фольклора (народной литературы) громкое научное название – УНТ, то бишь, устное народное творчество. Культурно-исторические пласты последнего изучаются в ВУЗах; о произведениях, созданных фантазией народа, пишутся серьёзные статьи, диссертации и книги. Самому же устному народному творчество до всей это научной возни, кажется, нет никакого дела. Оно, как и несколько сот лет назад, благополучно живёт среди народа, который настолько «хитр на выдумку», что и сегодня может выдать на гора совершенно потрясающие фольклорные перлы. Подробнее…

разное разное

Трудности перевода

Любое литературное произведение, которое было издано и получило широкую популярность и известность на родине автора, рано или поздно переиздается в других странах. Для того, чтобы роман или повесть могли прочитать и понять жители других стран и народностей, а не только соотечественники автора, произведение подлежит переводу. Подробнее…

разное