Главная > книги > Манга – вызов традиционной литературе

Манга – вызов традиционной литературе

Каждый человек, который впервые приезжает в Японию, испытывает настоящий информационный шок, который проявляется как в полной дезориентации в пространстве и ощущением попадания в другую галактику, так и удивлением вполне простым и понятным вещам. Больше всего удивляет выходцев из стран постсоветского пространства, что в Японии не принято читать книги. Нация, которая самой главной ценностью считает информацию, уже давно перешагнула литературу по причине ее несовременности.

Японцы считают, что гораздо более удобным и быстрым способом проведения досуга является перелистывание одного из томиков манги – японских комиксов, которые дают возможность сразу же быть в курсе того, о чем рассказывает повествование и насладиться красивой качественной прорисовкой персонажей.

Несмотря на то, что комиксы считаются явлением американской культуры, японцы уже довольно давно переняли опыт американцев и переделали комиксы на свой лад. Японские художники подарили комиксам качественно новые возможности, превратив их в национальное достояние и способ прославиться на весь мир. Чего стоят только аниме наруто и другие мультики, снятые по мотивам японских комиксов.

Манга появилась после окончания Второй Мировой войны, когда Тэдзука Осаму вернулся в родную страну после прохождения стажировки в студии Уолта Диснея. На основе полученного во время обучения у мастеров студии опыта автор создал свой индивидуальный стиль – он рисовал небольшие комиксы на дешевой бумаге, которые продавались за копейки. Самая первая работа автора под названием «Новый Остров сокровищ» произвела фурор и была напечатана полумиллионным тиражом. Именно Осаму определил основные графические приемы и правила рисования манги, которые являются основополагающими до сегодняшнего дня.

Сегодня манга – полноправное явление массовой японской культуры, которое постепенно распространяется во всем мире. В любом магазине Японии посетителей встречают у входа целые горы комиксов, у метро можно увидеть корзины, забитые разными томами манга. Существуют манга для клерков, подростков, детей, домохозяек и других слоев населения. Для того, чтобы читатель не терял время на определение целевой аудитории комикса, на каждом томе есть обязательные пометки с указанием возраста читателя, места чтения (для путешествий, к примеру), функций комикса и т.д. Еще одно мощнейшее направление японской культуры – аниме – создается, как правило, именно по мотивам успешной манги. Сегодня эти явления широко распространены и в других странах – можно найти наруто на русском, украинском, других языках, предназначенные для аудитории этих стран.

Для тех, кто считает японские комиксы литературным мусором, можно привести несколько интересных фактов. Глубину и оригинальность данного явления доказывает хотя бы то, что манга является ежедневным чтивом нации, обладающей самым высоким уровнем интеллекта в мире. Среди преимуществ комиксов можно отметить то, что они очень быстро читаются. Одна страница читается до 5 секунд, а страниц манга насчитывает 500-600, поэтому на протяжении одной поездки в метро можно прочитывать целые произведения. Тома манги каждый день появляются и исчезают на прилавках, они быстро читаются и забываются. Но есть авторы, произведения которых являются настоящими шедеврами и не так быстро уходят из жизни читателя.

Categories: книги Tags: книги
  1. Пока что нет комментариев.
  1. Пока что нет уведомлений.