Главная > книги, обзоры книг, фильмы по книгам > Книга «12 стульев» Ильфа и Петрова и ее экранизации

Книга «12 стульев» Ильфа и Петрова и ее экранизации

Эта книга в свое время стала культовой. Уж очень герой Остапа Бендера пришелся ко двору в СССР. Его герой и эта книга высмеивала алчность и мошенничество.

Киса и ОстапБлиже всех в своей экранизации подошел к тексту книги Марк Захаров. Практически весь текст слово в слово попал на экран. За исключением некоторых нюансов, которые просто не подходили под формат фильма. Остапа сыграл гениальный Андрей Миронов, ну а Кису Воробьянинова Анатолий Дмитриевич Папанов. Удивительно удачный тандем театра Сатиры и в кино буквально жил друг другом. Отец Федор блистательно сыгран Роланом Быковым. Одна из самых удачных фраз, высказанная в этой роли, «национализированные» дорогого стоит. Мадам Грицацуева, знойная женщина — мечта поэта, с арбузными грудями, в образе Федосеевой-Шукшиной также точное попадание. Савелий Крамаров в роли инженера Колесова вообще прыгнул гораздо дальше чем книга могла это предположить. Весь актерский состав прекрасно передал ту эпоху, ту жизнь.

Бендер и Киса ВоробьяниновБезусловно нельзя не упомянуть и вторую экранизацию этой бессмертной книги, сделанную мастером русской комедии Гайдаем. Эта экранная версия с моей точки зрения сильно уступает и первой экранизации Захарова и не передает в полной мере атмосферу, которой живет книга. Книга здесь очень сокращена и преподаются лишь самые сильные моменты из нее, но описательная часть также является важным фактором, которым режиссер пренебрег. С точки зрения актерского мастерства претензий к экранизации нет. Гомиашвили в роли Остапа выглядит очень колоритно, именно по-турецки. Киса Воробьянинов в исполнении Филиппова просто бесподобен. Михаил Пуговкин отца Федора наделил своими качествами и по своему отец Федорсыграл этого персонажа, несколько отличным от книжного варианта.
Наталья Крачковская, менее удачный вариант Грицацуевой по сравнению с первой экранизацией. Она здесь больше буффонадный персонаж, тогда как в книге это женщина переживающая разрыв с любимым мужем.

Сравнения фильмов будут явно в пользу Захаровского варианта с точки зрения идеального попадания в материал книги.

Советую посмотреть обе экранизации, а главное, прочитать бессмертное произведение!

  1. 14 Март 2009 в 01:09 | #1

    Экранизация «Захарова» — скорее опереточный фарс, чем экранизация. И при всей точности, бросается в глаза несоответствие Кисы-Папанова образу у Ильфа и Петрова. Зато гайдаевский Киса — просто блеск!:)

  2. Александр Воронин
    23 Ноябрь 2009 в 21:00 | #2

    Во-первых Гайдай выпустил «стулья» в 71, а Захаров- в 77 году, а до этого была голливудская постановка Мэла Брукса 1970 года, а после немецкая двухсерийная версия с Георгием Делиевым в роли Остапа — в 2004 году. Приблизительно тогда же вышли два мюзикла -классичекий театральный- с музыкою Игоря Зубкова в постановке Тиграна Кеосаяна и новогодний телевизионный 2-серийный М.Паперника- с Фоменко-Олейниковым. Кроме того был неплохой телеспектакль А.Белинского 1966 года с Игорем Горбачевым в роли Бендера. Кроме того есть и три экранизации «Золотого телёнка»

  1. Пока что нет уведомлений.